洪朴凱西(CATHY PARK HONG)在非虛構作品《MINOR FEELINGS: AN ASIAN AMERICAN RECKONING》這樣寫過關於身分認同,尤其是亞裔認同的問題,好一陣時間,她在愛荷華讀書時,刻意不寫關於亞洲認同議題,並受到身邊的同學影響,認為當詩歌出現大量指涉身分認同、種族特性的符號太過「族群氣」,有些有色人種作家會把詩歌和小說上的所有族群元素徹底刮除,全因他們不想被定型為「身分認同狂熱者」。若然作品就是創作者的生命交織出來的產品,硬要把身分認同的元素連根拔起,怎樣想來都覺得是一件很累人的事。洪朴凱西汲取了製片人在《ART FORUM》受訪時提出的意見,對待身分認同這回事,創作者要「逼近地談論」而非「直接地談論。」。在徐浩恩(HOWIE)於 HANART TZ GALLERY 的個展「搖籃在深淵上搖晃」,我想起「逼近地談論」這回事。
徐浩恩
「逼近地談論」的重點是創作者自覺意識到自己與其餘與自己同樣身分認同、成長背景的人存著可能性的斷裂,亦即是創作者的作品涉及亞洲認同議題,並不代表所有亞裔的立場,不是為所有亞裔發聲,避免以單一敘事作結,作品留下一個懸置意義,容讓任何人想進入時有填補空間的自由。在作品裡,創作者不處理一個與觀眾(任何人)佔據權威的位置。
那是如何做到呢?展覽「搖籃在深淵上搖晃」提出了一個很好的例子,大量運用帶有強烈指涉的符號,而不落俗套。他在作品裡避免單一敘事,無論是水墨繪畫、還是結合聲音的裝置。武俠、江湖的元素亦常見於 HOWIE 的作品。武俠常見於華人流行文化中,當中以俠客為主角居多,大都身懷絕技,俠士對社會擁有強烈的責任感,能夠機智勇敢地懲惡揚善。為了心目中的公義,不惜以武犯「禁」,扶貧濟困。武俠小說通常以宋末為背景,而人物通常是中國社國的低下階層,對抗權貴。
徐浩恩 《埋葬的化身二(奉獻)》.2022.網絲印刷 純棉紙.61 X 45.7 CM
徐浩恩 《埋葬的化身(鋒利)》.2023 .彩墨 紙本 .105 X 74 CM
徐浩恩《宴會》.2023.彩墨 紙本.106.5 X 219 CM
HOWIE 1978 年於香港出生,隨著家人在尼日利亞住了數年,後來移民加拿大。小時候已離開香港的他,透過收到親戚寄來的錄音帶、閱讀武俠小說,從而了解出生地的文化,某情況上,也是理解「想像中的故鄉」。 由數百幅水墨手繪結合二維動畫程式的演算媒體作品《視差秘室》(PARALLAX CHAMBERS)是其代表作《混沌護衛》(RETAINERS OF ANARCHY)的延伸。由數百張手繪畫組成的《混沌護衛》,內容參考宋代英雄守衛民眾的故事,武林高手在林中格鬥,畫面另有一座結構多層、密密麻麻的樓宇,令人聯想到香港「三不管」的九龍城寨。「半月頭」的人在格劍、老婦在床上食鴉片、幾個人在打麻雀、一撮人在進行類近拜拜的儀式,旁邊則有古代士兵鞭屍,《混沌護衛》參考了捲軸畫的構圖,表達的形式倒是通過數碼程式隨機播放,各個動畫場景隨機地放大縮小,變相每次觀看作品也是一種新的線性及敘事,沒始沒終。《視差秘室》同樣採用隨機的演算媒體,沒有指定的開頭與結尾,以至每一次觀看,都是不同體驗。「搖籃在深淵上搖晃」把《視差秘室》放在一個黑房裡播放,猶如帶有神秘感的練功秘室,《視差秘室》的人物都是光怪陸離的,畫面出現香港舊式冰室、形同白骨精的女人、帶上面具施展手術的地下醫生。《混沌護衛》及《視差秘室》都是 HOWIE 想像的自治宇宙,當中的混沌也是任空間自治的後果,一種江湖式的存有。江湖不一定是一個實際存在的現實場所,倒是俠客活動的空間,隨時會變動及有危險。作品裡的建築、室內空間(板間房、冰室、練武室、露台等等)、各人物衣著指涉不同年代(有古代官服、也有現代服裝)時間與空間壓縮,令人難以分辨時空。作品加入演算生成的技術,非線性及無序的故事,開放詮譯的可能。在此,就連藝術家也非高據完全話語權的位置。
徐浩恩《視差秘室》.2018-進行中.單視頻媒體裝置(生成動畫)
HOWIE 並沒有避開身分認同,作為亞裔在加拿大生活的經驗。與其說他把那些符號當成名詞般來看,倒不如說是以動詞化處理。依據 CATHY PARK HONG 引用詩人 NATHANIEL MACKEY 的文章〈OTHER: FROM NOUN TO VERB〉,解釋「把名詞動詞化」是一種對被為他者的對抗。她舉例,黑人創造出來的音樂SWING,原本是黑人對音樂的反應,後來 SWING 在白人商家打造之下,是一個名詞。對抗就是要把名詞奪回來,將之變成動詞。相應的例子如同酷兒化,同樣是把 SELF-EMPOWERMENT 的一種方法,拒絕處於弱勢。
《埋葬的化身》(AVATARS OF ENTOMBMENT)呈現的是 HOWIE 作為異鄉人的矛盾。他取材於西洋「外銷畫」,無論是內容及風格,「外銷畫」大大迎合買主口味的作品往往是以西洋的技法作畫,但內容是帶有濃厚的中國,譬如有大量符號,美化了的中國風俗景物、動植物等,成為歐洲人想像的中國。在《埋葬的化身》中,HOWIE 採用了網絲印刷,而「外銷畫」也是版畫,兩者均是較為方便複印。在《埋葬的化身》裡,藝術家畫了鎖在賞石造型的囚籠,賞石文化對中國文人很重要,特別是文人石。對中國文人來說,賞石不僅可以寄情,也能通過石頭得知天下乾坤,觀望宇宙奧妙。偏偏,在《埋葬的化身》把文人困在石內,身體被石頭搞得五馬分屍,文人還過來被石陣圍困,儼如對西方的中國典型刻板符號的對抗。
徐浩恩 《幸運的綁架》.2023.彩墨 紙本. 74.3 X 106 CM
Comments